moru
ExploreMapsRequests1GlossaryGuidesLeaderboardUpload
Get the app
Join our Discord to request translations and help translate!
Share progress, discuss terminology, and choose which modpacks the community tackles next.
Join Discord
moru

Modpack localization community. Open source · Discord login.

Product
Explore packsDesktop appTranslation requests
Community
GuidesGlossary wikiLeaderboardDiscord
Resources
API docsGitHubChangelog
Legal
Privacy policyTerms of serviceContact
© 2026 moru · moru.gg · Minecraft is a trademark of Mojang. moru is not affiliated with Mojang.
All systems normal
Home/Guides/모드팩 한글패치 적용 방법 총정리 — 리소스팩·덮어쓰기 (2026)
Contents
준비물형식 1 — 리소스팩(.zip) 적용하기1) 다운로드2) resourcepacks 폴더에 넣기3) 게임에서 활성화4) 언어를 한국어로런처별 인스턴스 폴더 찾는 법형식 2 — 덮어쓰기(오버라이드) 적용하기1) 백업 먼저2) 압축 해제 & 덮어쓰기3) 게임 재시작적용이 안 될 때 체크리스트번역이 아예 없는 모드팩이라면
Share
Getting started

모드팩 한글패치 적용 방법 총정리 — 리소스팩·덮어쓰기 (2026)

마인크래프트 모드팩 한글패치를 게임에 적용하는 모든 방법. 리소스팩 설치부터 kubejs·ftbquests 덮어쓰기, 런처별 폴더 찾기, 적용이 안 될 때 해결법까지.

MO
moru
July 12, 2026
·
8 min read
·
10 views

moru에서 받은 한글패치는 두 가지 형식 중 하나입니다. 리소스팩(.zip) 은 모드 아이템·GUI 텍스트처럼 언어 파일로 처리되는 번역을 담고, 덮어쓰기(오버라이드) 는 FTB Quests 퀘스트나 KubeJS 스크립트처럼 언어 파일 밖에 있는 텍스트를 담습니다. 팩 페이지에 두 버튼이 모두 있다면 둘 다 적용해야 완전한 한글화가 됩니다.

준비물

  • moru에서 받은 한글패치 파일 (로그인 없이 무료 다운로드)
  • 번역 대상 모드팩이 설치된 런처 (CurseForge 앱, Prism Launcher, Modrinth 앱 등)
  • 팩 페이지에 표시된 모드팩 버전과 내가 설치한 버전이 같은지 확인

형식 1 — 리소스팩(.zip) 적용하기

1) 다운로드

번역팩 페이지에서 리소스팩(.zip) 버튼을 눌러 받습니다. 압축을 풀지 마세요 — zip 그대로 사용합니다.

2) resourcepacks 폴더에 넣기

모드팩 인스턴스 폴더 안의 resourcepacks 폴더에 zip을 넣습니다. 인스턴스 폴더 찾는 법은 아래 런처별 표를 참고하세요. resourcepacks 폴더가 없다면 직접 만들어도 됩니다.

3) 게임에서 활성화

게임 실행 → 설정(Options) → 리소스 팩(Resource Packs) → 왼쪽 목록에서 방금 넣은 팩에 마우스를 올리고 화살표를 눌러 오른쪽(선택됨)으로 이동 → 완료. 리소스팩 목록에서 한글패치가 가장 위에 오도록 배치하세요. 위에 있는 팩이 아래 팩을 덮어씁니다.

4) 언어를 한국어로

설정 → 언어(Language) → 한국어(대한민국) 를 선택합니다. 언어 파일 기반 번역은 게임 언어가 ko_KR일 때만 표시되기 때문에, 이 단계를 빼먹으면 번역이 전혀 보이지 않습니다.

런처별 인스턴스 폴더 찾는 법

런처방법
CurseForge 앱모드팩 우클릭 → Open Folder
Prism Launcher인스턴스 우클릭 → 폴더 열기(Open Folder) → minecraft 또는 .minecraft
Modrinth 앱인스턴스에서 ⋯ → Open folder
ATLauncher인스턴스 탭 → Open Folder
바닐라 런처Win+R → %appdata%\.minecraft 입력

열린 폴더 안에 mods, config 폴더가 보이면 제대로 찾은 것입니다.

— Ad slot —
728×90 인아티클 · 본문 중간 · 심사 후 활성화

형식 2 — 덮어쓰기(오버라이드) 적용하기

FTB Quests 퀘스트 설명, KubeJS 커스텀 텍스트, 일부 config 문자열은 리소스팩으로 번역할 수 없습니다. 이런 텍스트는 파일 자체를 교체해야 해서 덮어쓰기 형식으로 배포됩니다.

1) 백업 먼저

덮어쓰기는 인스턴스의 실제 파일을 바꿉니다. 적용 전에 인스턴스 폴더의 kubejs, config 폴더를 압축해 백업해 두면 언제든 되돌릴 수 있습니다.

2) 압축 해제 & 덮어쓰기

받은 zip을 열면 kubejs/, config/ftbquests/ 같은 폴더 구조가 그대로 들어 있습니다. 이 구조를 인스턴스 폴더 루트(= mods 폴더가 보이는 위치)에 그대로 압축 해제하고, "덮어쓰시겠습니까?"가 뜨면 모두 덮어쓰기를 선택합니다.

3) 게임 재시작

퀘스트·스크립트 파일은 게임 시작 시 로드됩니다. 이미 실행 중이었다면 완전히 종료 후 다시 실행하세요.

적용이 안 될 때 체크리스트

  1. 언어가 한국어인가요? — 설정 → 언어에서 한국어(대한민국) 확인. 가장 흔한 원인입니다.
  2. 리소스팩이 켜져 있고 맨 위인가요? — 다른 팩이 위에 있으면 번역이 가려질 수 있습니다.
  3. 모드팩 버전이 맞나요? — 팩 페이지의 대상 버전과 설치된 버전이 다르면 일부 텍스트가 영어로 남거나 어긋납니다.
  4. 퀘스트가 영어라면 — 퀘스트는 리소스팩만으로 번역되지 않는 경우가 많습니다. 팩 페이지에 덮어쓰기 파일이 있는지 확인하세요.
  5. F3+T — 게임 안에서 리소스를 다시 로드합니다. 리소스팩을 새로 넣었다면 한 번 눌러 주세요.
  6. 일부만 번역됐다면 — 팩 페이지의 검수 현황과 리뷰를 확인해 보세요. 미번역 구간은 교정 제안으로 함께 채울 수 있습니다.

번역이 아예 없는 모드팩이라면

  • 번역 요청 게시판에 모드팩 이름·버전을 올려 주세요. 추천을 많이 받은 요청부터 번역자들이 집어 갑니다.
  • 직접 만들고 싶다면 moru 데스크톱 앱으로 폴더를 끌어다 놓고 AI 번역을 돌릴 수 있습니다. 5분 퀵스타트 가이드를 참고하세요.

적용에 성공했다면 팩 페이지에서 "잘 작동해요" 피드백을 남겨 주세요. 다음 사람이 팩을 고르는 데 큰 도움이 됩니다.

Looking for translation packs?
600 translation packs are already available.
Browse packs
Related packs
PIH
Prominence™ II: Hasturian Era
93% works · ⭐ 4.9
CTE
Craft to Exile 2 (VR Support)
88% works · ⭐ 4.4
— Ad slot —
300 × 250 사이드바 · 심사 후 활성화
Related guides
Changelog

업데이트 노트 — 2026년 7월 둘째 주

맵·모드팩 수동 업로드, 다운로드 피드백('잘 작동해요'), 검색 정확도 개선, 데스크톱 앱 익명 업로드, Discord 참여 동의 흐름 개선.

3 min · 14 views
Getting started

Ollama로 완전 무료 모드팩 번역 — 로컬 GPU 활용 가이드

API 비용 0원으로 모드팩을 한글화하는 방법. Ollama 설치, qwen3·exaone 모델 선택, moru 연결, 하드웨어 요구사항과 품질 기대치까지 솔직하게 정리했습니다.

7 min · 20 views
Getting started

AI API 키 발급 가이드 — Gemini·OpenAI·Claude·DeepSeek·OpenRouter

모드팩 번역에 쓸 AI API 키를 발급받는 방법을 제공사별로 정리했습니다. 무료 티어, 결제 등록, 사용 한도 설정, 키 보안 수칙까지 처음 쓰는 분 기준으로 설명합니다.

7 min · 19 views