moru
ExploreMapsRequests1GlossaryGuidesLeaderboardUpload
Get the app
Join our Discord to request translations and help translate!
Share progress, discuss terminology, and choose which modpacks the community tackles next.
Join Discord
moru

Modpack localization community. Open source · Discord login.

Product
Explore packsDesktop appTranslation requests
Community
GuidesGlossary wikiLeaderboardDiscord
Resources
API docsGitHubChangelog
Legal
Privacy policyTerms of serviceContact
© 2026 moru · moru.gg · Minecraft is a trademark of Mojang. moru is not affiliated with Mojang.
All systems normal
Home/Guides/moru 데스크톱 앱 5분 퀵스타트 — 모드팩 직접 번역하기
Contents
0. 설치1. 모드팩 폴더 넣기2. 품질 고르고 API 키 넣기3. 번역 실행4. 검수5. 내보내기 & 게임 적용6. (선택) 커뮤니티에 공유자주 묻는 질문
Share
Getting started

moru 데스크톱 앱 5분 퀵스타트 — 모드팩 직접 번역하기

설치부터 폴더 드래그, 품질 선택, AI 번역, 검수, 리소스팩 내보내기와 커뮤니티 공유까지. moru 데스크톱 앱으로 모드팩을 한글화하는 전체 과정을 단계별로 안내합니다.

MO
moru
July 12, 2026
·
7 min read
·
3 views

원하는 모드팩에 한글패치가 없다면, 직접 만드는 게 생각보다 쉽습니다. moru 데스크톱 앱은 모드팩 폴더를 끌어다 놓으면 번역 대상을 자동으로 찾아 AI로 번역하고, 리소스팩·덮어쓰기 파일로 뽑아 주는 도구입니다. 완전 무료, MIT 오픈소스입니다.

0. 설치

  • Windows 10 이상: 다운로드 페이지에서 설치 파일(NSIS)을 받아 실행합니다. 공식 지원 플랫폼입니다.
  • macOS: 베타 지원(코드 서명 미완료 — 첫 실행 시 우클릭 → 열기). Apple Silicon·Intel 모두 동작합니다.
  • Linux: 현재 소스 실행만 지원합니다. GitHub 저장소의 안내를 참고하세요.

설치 파일은 GitHub Releases에서 배포되며 버전·용량은 다운로드 페이지에 표시됩니다.

1. 모드팩 폴더 넣기

런처에 설치된 모드팩의 인스턴스 폴더를 앱 첫 화면에 끌어다 놓습니다. CurseForge 앱·Prism Launcher·Modrinth 앱 등 어떤 런처든 폴더 구조를 자동 감지합니다. (인스턴스 폴더 찾는 법은 한글패치 적용 가이드의 런처별 표를 참고하세요.)

앱이 스캔을 마치면 번역 대상이 목록으로 나옵니다 — 모드 언어 파일, FTB Quests 퀘스트, Patchouli 가이드북, KubeJS 스크립트까지 주요 포맷을 전부 인식하고, § 색코드와 %s 같은 플레이스홀더는 자동으로 보호됩니다.

2. 품질 고르고 API 키 넣기

빠른 / 균형 / 최고 세 프리셋 중 하나를 고르거나, 고급 설정에서 제공사·모델을 직접 지정합니다(Gemini, OpenAI, Claude, DeepSeek, xAI, OpenRouter, 로컬 Ollama 지원 — 모델 선택은 모델 추천 가이드 참고).

선택한 제공사의 API 키를 입력합니다. 키는 내 컴퓨터의 OS 키체인(Windows Credential Manager / macOS Keychain)에만 저장되며 moru 서버로 전송되지 않고 로그에도 남지 않습니다. 비용은 모델 선택이 좌우합니다 — 가성비 모델(DeepSeek 등)이면 중소형 팩은 커피 한 잔 값 수준이지만, 대형 팩은 토큰을 2,000만~3,000만 개까지 쓰므로 프리미엄 모델 통돌리기는 금물입니다. 실측 기반 계산은 가성비 가이드에 있습니다.

무료로 쓰고 싶다면 제공사 대신 Ollama(로컬) 를 선택하세요.

3. 번역 실행

시작을 누르면 실시간으로 진행 상황이 흐릅니다:

  • TM 히트 — 커뮤니티 번역 메모리에 이미 있는 문장은 API 호출 없이 즉시 채워집니다(무료).
  • 용어사전 자동 적용 — 커뮤니티가 승인한 용어(공식 번역 포함)가 프롬프트에 주입되어 Netherite=네더라이트 같은 일관성이 유지됩니다.
  • 검증·재시도 — 색코드나 플레이스홀더가 깨진 응답은 엔진이 잡아내 자동으로 고치거나 재번역합니다.

번역 중에도 원본 모드팩 폴더는 절대 수정되지 않습니다. 결과물은 별도 출력 폴더에 생성됩니다.

— Ad slot —
728×90 인아티클 · 본문 중간 · 심사 후 활성화

4. 검수

번역이 끝나면 엔트리 단위 검수 화면이 열립니다.

  • 실패·경고 항목이 상단에 모입니다.
  • 어색한 번역은 그 자리에서 직접 수정하거나, AI 재번역을 요청할 수 있습니다(엔트리 단위 과금이라 부담 없음).
  • 원문·번역을 나란히 비교하며 훑어보세요. 퀘스트 제목 몇 개만 다듬어도 체감 품질이 크게 오릅니다.

5. 내보내기 & 게임 적용

완료하면 두 가지 산출물이 나옵니다:

  1. 리소스팩(.zip) — 언어 파일 기반 번역. resourcepacks 폴더에 넣고 활성화.
  2. 덮어쓰기 파일 — 퀘스트·스크립트 번역. 인스턴스 폴더에 압축 해제.

적용 방법 상세는 한글패치 적용 총정리 가이드에 있습니다.

6. (선택) 커뮤니티에 공유

마지막 화면에서 원클릭 업로드를 누르면 moru 웹에 번역팩이 올라갑니다. Discord 로그인만 있으면 됩니다.

  • 다른 유저가 웹에서 교정을 제안하면 알림이 오고, 승인하면 다음 릴리스에 반영됩니다.
  • 승인된 교정은 커뮤니티 용어사전·번역 메모리에 쌓여 모두의 다음 번역을 더 좋게 만듭니다.
  • 업로드·교정 활동은 기여자 랭킹에 집계됩니다.

자주 묻는 질문

Q. 정말 무료인가요? — 앱은 항상 무료입니다. AI 제공사에 내는 API 비용만 본인 부담이며, Ollama를 쓰면 그것도 0원입니다.

Q. 잘못되면 되돌릴 수 있나요? — 원본 폴더를 건드리지 않으므로 출력물만 지우면 끝입니다.

Q. Mojang 공식인가요? — 아니요, moru는 팬 커뮤니티 프로젝트이며 Mojang과 무관합니다.

Looking for translation packs?
600 translation packs are already available.
Browse packs
Related packs
PIH
Prominence™ II: Hasturian Era
93% works · ⭐ 4.9
CTE
Craft to Exile 2 (VR Support)
88% works · ⭐ 4.4
— Ad slot —
300 × 250 사이드바 · 심사 후 활성화
Related guides
Changelog

업데이트 노트 — 2026년 7월 둘째 주

맵·모드팩 수동 업로드, 다운로드 피드백('잘 작동해요'), 검색 정확도 개선, 데스크톱 앱 익명 업로드, Discord 참여 동의 흐름 개선.

3 min · 14 views
Getting started

Ollama로 완전 무료 모드팩 번역 — 로컬 GPU 활용 가이드

API 비용 0원으로 모드팩을 한글화하는 방법. Ollama 설치, qwen3·exaone 모델 선택, moru 연결, 하드웨어 요구사항과 품질 기대치까지 솔직하게 정리했습니다.

7 min · 20 views
Getting started

AI API 키 발급 가이드 — Gemini·OpenAI·Claude·DeepSeek·OpenRouter

모드팩 번역에 쓸 AI API 키를 발급받는 방법을 제공사별로 정리했습니다. 무료 티어, 결제 등록, 사용 한도 설정, 키 보안 수칙까지 처음 쓰는 분 기준으로 설명합니다.

7 min · 19 views