moru 정식 오픈 — 모드팩 한글화, 이제 커뮤니티가 함께 만듭니다
모드팩 한글패치를 찾고, 받고, 함께 다듬는 커뮤니티 허브 moru가 정식 오픈했습니다. 무엇을 할 수 있는지, 왜 만들었는지 소개합니다.
모드팩 한글패치는 늘 흩어져 있었습니다. 카페 게시글, 디스코드 채널, 개인 블로그 — 찾기도 어렵고, 모드팩이 업데이트되면 패치는 조용히 죽었습니다. 번역하는 사람 입장에서도 마찬가지였습니다. 혼자 수만 줄을 옮기고, 피드백은 뿔뿔이 흩어지고, 다음 사람은 처음부터 다시 시작했습니다.
moru는 이 사이클을 끊기 위해 만들어졌습니다. 오늘부터 누구나 사용할 수 있습니다.
지금 할 수 있는 것
- 한글패치 다운로드 — 모드팩별 번역팩을 검색하고 리소스팩(.zip)·덮어쓰기 형식으로 받습니다. 로그인 없이, 무료로.
- 직접 번역 — 데스크톱 앱에 모드팩 폴더를 끌어다 놓으면 AI가 자동 번역합니다. FTB Quests·Patchouli·KubeJS까지 인식하고, 대부분의 팩이 커피 한 잔 값 이하로 끝납니다. 완전 무료·MIT 오픈소스입니다.
- 오역 교정 — 플레이 중 이상한 번역을 발견하면 팩 페이지에서 바로 교정을 제안하세요. 업로더가 승인하면 다음 릴리스에 반영됩니다.
- 커뮤니티 용어사전 — Netherite는 네더라이트인가 지옥 합금인가? 용어를 제안하고 투표해서 커뮤니티 표준을 만듭니다. 확정된 용어는 이후 모든 AI 번역에 자동 적용됩니다.
- 번역 요청 — 원하는 팩의 번역이 없다면 요청 게시판에 올려 주세요. 추천 수가 번역자들의 우선순위가 됩니다.
- 기여자 랭킹 — 업로드·교정·용어 기여가 점수로 쌓입니다.
핵심은 플라이휠입니다
번역 → 공유 → 교정 → 반영. 누군가 번역하면 커뮤니티가 다듬고, 다듬어진 결과(교정·용어·번역 메모리)는 다음 번역을 더 싸고 더 좋게 만듭니다. 팩끼리 공유되는 번역 메모리 덕분에 인기 모드가 겹치는 팩은 시작부터 상당량이 무료로 채워집니다.
투명하게
- 앱과 웹 모두 오픈소스(MIT)입니다. GitHub에서 코드를 볼 수 있습니다.
- API 키는 사용자 컴퓨터의 OS 키체인에만 저장됩니다. moru 서버로 전송되지 않습니다.
- moru는 팬 프로젝트이며 Mojang과 무관합니다.
시작하기
- 번역팩 탐색에서 플레이 중인 모드팩을 검색해 보세요
- 없다면 — 요청 게시판에 올리거나, 데스크톱 앱으로 직접 만들어 보세요
- Discord 커뮤니티에서 번역자들과 소식을 나눌 수 있습니다
버그 제보와 기능 제안은 GitHub Issues 또는 Discord로 부탁드립니다. 함께 만들어 갑시다.